Menu
 

Life and Beth


Autore: Alan Ayckbourn
Categoria: Teatro
Genere: Commedia
Lingua: inglese
Ruoli: 6
Attori: 3
Attrici: 3

Sinossi:

Life and Beth si apre alla vigilia di Natale, dopo la morte del marito di Beth, Gordon.
Nel salotto di Beth, Connie – sorella di Gordon – canta le lodi del defunto fratello, il favorito della famiglia, e dice chiaramente che nè lei nè il resto della famiglia credono che Beth ce la possa fare ad andare avanti senza Gordon. La relazione fra le due è palesemente tesa.
Inaspettatamente chiama il vicario locale, David, per porgere le sue condoglianze. Connie è gelosa del vicario – che lei praticamente perseguita – e non vuole lasciarlo solo con Beth, temendo che i due si mettano a “flirtare”. David chiede di poter pregare per Beth, Beth -riluttante – acconsente ma vengono interrotti dall’arrivo del figlio Martin e della fidanzata di questo. Quando tutta la famiglia è riunita, David riesce a dire la sua preghiera e chiede aiuto per Beth ora che Gordon se n’è andato. La cena è servita e Martin, dopo una serie di gag, per ricreare l’atmosfera natalizia che suo padre avrebbe voluto, cerca di accendere l’albero di natale, ma qualcosa va storto e salta la luce in tutta la casa. Martin accende una candela e… a capotavola – visto però solo da Beth – siede Gordon.
Beth sviene.
Un’ora più tardi: la luce è tornata e Beth è pronta per andare a dormire sul sofà del soggiorno. Sente un rumore misterioso e vede di nuovo Gordon seduto a tavola. Si capisce subito che il marito è un uomo tedioso e pedante – e qui e là nella commedia si fa più volte allusione al fatto che non è stato facile per Beth vivere con un uomo come lui – con un’alta opinione di sè e del suo ruolo nella famiglia. È stato evidentemente richiamato indietro dalla preghiera di David e adesso lui intende occuparsi di Beth per sempre; Beth dal canto suo afferma categoricamente di non avere bisogno del suo aiuto e che la sua vita è andata avanti. I risentimenti di più di 30 anni di matrimonio cominciano ad affiorare, irritando Gordon che non vuole sentir altro se non che il loro è stato un matrimonio perfetto.
La mattina di Natale: arriva il reverendo David, chiamato da Beth. Lei gli spiega tutto quello che le ha detto Gordon e gli chiede di invertire la preghiera. Il reverendo – non credendo che le preghiere possano essere invertite – prova con un altro trucco…


Personaggi:
Beth Gordon (defunto marito di Beth) Martin (loro figlio) Ella (fidanzata del figlio) Connie (sorella di Gordon) David (il Reverendo)

Commenti:
Life & Beth è il settantunesimo lavoro di Alan Ayckbourn, messo per la prima volta in scena nell'estate del 2008 ed è l'ultimo di una trilogia di "commedie del soprannaturale" con Haunting Julia e Snake In The Grass. hanno detto i giornali: What makes the play both comic and touching is Ayckbourn's indignant sympathy for oppressed women. You realise that Beth was cowed by the appalling Gordon, and when his son says "most of the women I've been out with start crying sooner or later", you get an instant image of a grisly inheritance. Few dramatists in history have painted a more devastating picture of the emotional damage wrought by bullying men. The Guardian, 23 July 2008 Life and Beth will entertain and delight and it just might alter the way some people think. The Stage, 24 July 2008
Per inviare una richiesta accedi all'area riservata

Altre Opere Di Alan Ayckbourn


-Sinceramente bugiardi
(Relatively Speaking)


-Le conquiste di Norman
(The Norman Conquests)


-Life and Beth
(Life and Beth)


-Haunting Julia
(Haunting Julia)


-Snake In The Grass
(Snake In The Grass)


-Just between ourself
(Just between ourself)


-Donna nella mente, (Una)
(Woman in Mind)


-Dad's Tale
(Dad's Tale)


-Donzelle in pericolo
(Damsels in Distress)


-Christmas V Mastermind
(Christmas V Mastermind)


-Strategia di Gioco
(GamePlan)


-Sugar Daddies
(Sugar Daddies)


-House & Garden
(House & Garden)


-Intimi scambi
(Intimate Exchanges)


-Cuori
(Private Fears in Public Places)


-Prova a farmi ridere
(Comic Potential)


-Gioco Pericoloso
(FlatSpin)


-Stanze comunicanti
(Communicating Doors)


-Gioco di Ruolo
(Role Play)


-Ten Times Table
(Ten Times Table)


-Suburban Strains
(Suburban Strains)


-Things We Do For Love
(Things We Do For Love)


-Taking Steps
(Taking Steps)


-Camere da letto
(Bedroom Farce)


-Absent Friends


-Mr Whatnot
(Mr Whatnot)


-Absurd Person Singular


-Family Circles


-Me, Myself and I
(Me, Myself and I)


-Men on Women on Men
(Men on Women on Men)


-Making Tracks
(Making Tracks)


-Love After All
(Love After All)


-Joking Apart
(Joking Apart)


-Jeeves
(Jeeves)


-How the Other Half Loves
(How the Other Half Loves)


-Season's Greetings
(Season's Greetings)


-Sisterly Feelings
(Sisterly Feelings)


-Way Upstream
(Way Upstream)


-Small Family Business, (A)
(Small Family Business, (A))


-Square Cat, The
(Square Cat, The)


-Standing Room Only
(Standing Room Only)


-Drowing on Dry Land
(Drowing on Dry Land)


-Confusioni
(Confusions)