mobile-menu mobile-menu-arrow Menu
 

Things We Do For Love


Autore: Alan Ayckbourn
Categoria: Teatro
Genere: Commedia
Lingua: inglese
Ruoli: 4
Attori: 2
Attrici: 2

Sinossi:

Una ingegnosa scenografia accoglie il pubblica all’apertura di questa – pluripremita – commedia. Una sezione trasversale di un villino vitoriano a sud-ovest di Londra diviso in tre appartamenti. La proprietaria, Baraba, una fastidiosa, gelida, elegante dirigente (zitella), occupa con soddisfazione l’appartamento immacolato, ordinato, libero dagli uomini del piano terra che noi vediamo interamente. Sul proscenio vediamo il soffitto dell’appartamento seminterrato in cui Gilbert – un postino, tuttofare e noioso che affitta l’appartamento da Baraba – sta dipingendo di nascosto un volgare nudo di Barbara. In fondo al palco c’è una piccola sezione dell’appartamento del primo piano che Barbara ha lasciato a Nikki, una sua compagna di scuola, e al fidanzato di lei, Hamish, nonostante il fatto che Barbara ed Hamish non si siano potuti sopportare fin dal primo istante. Ma Nikki è destinata a soffrire di nuovo quando Hamish e Barbara improvvisamente hanno una notte di viollenta e disinibita passione.


Personaggi:
- Barbara Traoes, sulla quarantina - Nikki Wickstead, una sua amica, sulla trentina - Hamish Alexander, fidanzato di Nikki, sulla quarantina - Gilbert Fleet, sulla quarantina

Altre Opere Di Alan Ayckbourn


-Cari bugiardi
(Relatively Speaking)


-Norman Conquests, The
(Norman Conquests, The)


-Snake In The Grass
(Snake In The Grass)


-Haunting Julia
(Haunting Julia)


-Life and Beth
(Life and Beth)


-Christmas V Mastermind
(Christmas V Mastermind)


-Donzelle in pericolo
(Damsels in Distress)


-Dad's Tale
(Dad's Tale)


-Donna nella mente, (Una)
(Woman in Mind)


-Just between ourself
(Just between ourself)


-Sugar Daddies
(Sugar Daddies)


-House & Garden
(House & Garden)


-Intimi scambi
(Intimate Exchanges)


-Cuori
(Private Fears in Public Places)


-Prova a farmi ridere
(Comic Potential)


-Gioco Pericoloso
(FlatSpin)


-Stanze comunicanti
(Communicating Doors)


-Strategia di Gioco
(GamePlan)


-Gioco di Ruolo
(Role Play)


-Camere da letto
(Bedroom Farce)


-Absent Friends
()


-Mr Whatnot
(Mr Whatnot)


-Absurd Person Singular
()


-Family Circle
(Family Circle)


-Me, Myself and I
(Me, Myself and I)


-Men on Women on Men
(Men on Women on Men)


-Making Tracks
(Making Tracks)


-Love After All
(Love After All)


-Joking Apart
(Joking Apart)


-Jeeves
(Jeeves)


-How the Other Half Loves
(How the Other Half Loves)


-Season's Greetings
(Season's Greetings)


-Sisterly Feelings
(Sisterly Feelings)


-Way Upstream
(Way Upstream)


-Small Family Business, (A)
(Small Family Business, (A))


-Square Cat, The
(Square Cat, The)


-Standing Room Only
(Standing Room Only)


-Taking Steps
(Taking Steps)


-Ten Times Table
(Ten Times Table)


-Things We Do For Love
(Things We Do For Love)


-Suburban Strains
(Suburban Strains)


-Drowing on Dry Land
(Drowing on Dry Land)


-Confusioni
(Confusions)